Zbraně pro San Sebastian / La Bataille de San Sebastian
Moderátor: ReDabér
Zbraně pro San Sebastian / La Bataille de San Sebastian
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jaromír Meduna - Anthony Quinn (Leon Alastray), Regina Řandová - Anjanette Comer (Kinita), Jaroslav Kaňkovský - Sam Jaffe (Otec Josef, více rolí), Zdeněk Maryška - Leon Askin (monsignore, více rolí), Luděk Čtvrtlík, Eliška Pohorská, Bohuslav Kalva, Jaroslava Brousková, Aleš Procházka, Martin Stránský - Charles Bronson (Teclo), Jan Maxián, Jitka Ježková,Petr Neskusil, Jiří Valšuba, Radek Hoppe, Kateřina Březinová, Bohdan Tůma, Petr Burian, Martin Velda - Jaime Fernández (Zlaté kopí) a další
Překlad: Zuzana Coufalová
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Jana Prášilová, Radmil Buriánek
Dialogy a režie: Martin Velda
České znění připravila: Agentura Erasmus
Vyrobila: TV Produkce a. s. pro FTV Prima s. r. o. 2006
Naposledy upravil(a) Roko dne 14 čer 2012 17:09, celkem upraveno 2 x.
Re: Zbraně pro San Sebastian / La Bataille de San Sebastian
Pre kontrolu http://www.ulozto.cz/xNCd5Kh/untitled-ac3Budy píše:Vážně? Později jsem si přečetl v profilu Bronsona, že ho dabuje L. Čtvrtlík. Existuje více dabingů?
Re: Zbraně pro San Sebastian / La Bataille de San Sebastian
Jo, je to Martin Stránský. A byl řečený v titulcích? Když jsem tady zabrousil poprvé, tak tady nebyl napsaný.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Zbraně pro San Sebastian / La Bataille de San Sebastian
Na Markíze bežal kedysi iný, starší český dabing. Neviem ale pre koho bol vyrobený.
EDIT: Tak je to dabing priamo pre Markízu (G studio, réžia Tomáš Sagher) - premiéra 19.6.2001 - informáciu poskytol užívateľ Kubik-dulik.
EDIT: Tak je to dabing priamo pre Markízu (G studio, réžia Tomáš Sagher) - premiéra 19.6.2001 - informáciu poskytol užívateľ Kubik-dulik.